En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie

One day in your life (Live) Pewnego dnia w swoim życiu
Album: Inne ()
Album's performer: Michael Jackson

Lyrics author: Sam Brown III, Renee Armand
Album: Inne ()
Wykonawca: Michael Jackson

Autor tekstu: Sam Brown III, Renee Armand
Na początku zabawna scenka - gospodarz programu "En sabato sensacional", Amador Hendayan, sprawdza znajomość języka hiszpańskiego u Michaela i zadaje mu pytania po hiszpańsku. Później Michael przedstawia członków zespołu muzycznego i orkiestrę, a następnie wykonuje piosenkę "One day in your life".















One day in your life

You'll remember a place

Someone touching your face

You’ll come back

And you’ll look around you



One day in your life

You’ll remember the love

You found here

You’ll remember me somehow

Though you don’t need me now

I will stay in your heart

And when things fall apart

You’ll remember one day



One day in your life

When you find

That you’re always waiting

For the love we used to share

Just call my name

And I’ll be there



(One day in your life)

(You’ll remember the love)

(You found here)

You’ll remember me somehow

Though you don’t need me now

I will stay in your heart

And when things fall apart

You’ll remember one day



One day in your life

When you find

That you’re always waiting

For the love we used to share

Just call my name

And I’ll be there

And I’ll be there

---------------------------------------------

Jedno z dwóch dostępnych wykonań live tej piosenki(drugie z koncertu w Meksyku w 1975r. http://www.youtube.com/watch?v=DXBKQz9laBU ), podczas koncertu w Wenezueli w lutym 1977 roku.

Zweryfikowane przez: : kato
Amador: Powiedziano mi, że Michael bardzo dobrze zna język hiszpański! Czy wszyscy pragnęliście przyjechać do Wenezueli?

Michael: Tak.

Amador: Czy wiedziałeś, że wszystkie hity Jackson 5 są wielkimi przebojami w Wenezueli?

Michael: Tak.

Amador: On naprawdę dobrze mówi! Czy wiedziałeś, że będziecie jutro w „El Poliedro"?

Michael: Tak.

Amador: Doskonale. Czy ty mówisz po hiszpańsku?

Michael: Nie.



Pewnego dnia w swoim życiu

Przypomnisz sobie to miejsce

Kogoś dotykającego twojej twarzy

Powrócisz

I rozejrzysz się wokół



Pewnego dnia w swoim życiu

Przypomnisz sobie miłość

Którą tu odnalazłaś

Z jakiegoś powodu, przypomnisz sobie mnie

Chociaż teraz mnie nie potrzebujesz

Pozostanę w twoim sercu

I kiedy wszystko się rozpadnie

Pewnego dnia, przypomnisz sobie



Pewnego dnia w swoim życiu

Kiedy odkryjesz

Że zawsze czekałaś

Na miłość, którą się dzieliliśmy

Po prostu zawołaj mnie

A będę tam



(Pewnego dnia w swoim życiu)

(Przypomnisz sobie tę miłość)

(Którą tu odnalazłaś)

Z jakiegoś powodu, przypomnisz sobie mnie

Chociaż teraz mnie nie potrzebujesz

Pozostanę w twoim sercu

I kiedy wszystko się rozpadnie

Pewnego dnia, przypomnisz sobie



Pewnego dnia w swoim życiu

Kiedy odkryjesz

Że zawsze czekałaś

Na miłość, którą się dzieliliśmy

Po prostu zawołaj mnie

A będę tam

A będę tam

Autor tłumaczenia: kato


Zweryfikowane przez: : kato


Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

28/03/14 11:11 @neta
od 13 roku życia jest to mój nr jeden Michaela.Nie wiem dlaczego, po prostu wpadła mi głęboko w serce.Kiedy jej słucham ...płynę po niebie.Mimo wielu innych równie pięknychh ta i mówiony wstęp do IJCSLY, to dwa powody trzepotu mojej duszy. Nie znałam wcześniej słów, nawet ich nie szukałam.A teraz fragment : (You’ll remember the love)(You found here)You’ll remember me somehow Though you don’t need me now I will stay in your heart And when things fall apart You’ll remember one day --- jest jak słowa mędrca.Właśnie tak było.Pozostał w moim sercu na zawsze i kiedy wszystko się rozpadło wrócił na dobre. Jest tyle niewytłumaczalnych zdarzeń,które się spełniają.On wiedział.I ja mu ufam bezgranicznie.

28/03/14 11:11 @neta
od 13 roku życia jest to mój nr jeden Michaela.Nie wiem dlaczego, po prostu wpadła mi głęboko w serce.Kiedy jej słucham ...płynę po niebie.Mimo wielu innych równie pięknychh ta i mówiony wstęp do IJCSLY, to dwa powody trzepotu mojej duszy. Nie znałam wcześniej słów, nawet ich nie szukałam.A teraz fragment : (You’ll remember the love)(You found here)You’ll remember me somehow Though you don’t need me now I will stay in your heart And when things fall apart You’ll remember one day --- jest jak słowa mędrca.Właśnie tak było.Pozostał w moim sercu na zawsze i kiedy wszystko się rozpadło wrócił na dobre. Jest tyle niewytłumaczalnych zdarzeń,które się spełniają.On wiedział.I ja mu ufam bezgranicznie.

29/07/11 12:59 marjol dziękuje kato
Wszystkie teksty Michaela czy te skomplikowane czy zwykłe , proste mają głębokie znaczenie , niosą jakieś przesłanie , a wykonanie ich jest PERFEKCYJNE <3

28/07/11 22:26 Ada
Dla mnie jest to najpiękniejsza piosenka Michaela z młodych lat. Na drugim miejscu "Ben". Dziękuję kato za tłumaczenia i dodatkowe informacje o piosenkach.

28/07/11 17:56 MałgoŚ
kato, dzięki za filmik (bardzo fajne wszystkie części) i tłumaczenie z hiszpańskiego. Przypomniało mi się jak Sam Brown opowiadał o wizycie w wenezuelskim lunaparku.

28/07/11 16:52 ♥ Jolanta ♥
kocham tę piosenkę