En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie

I'm so blue Jestem taki smutny
Album: Bad25 (2012)
Album's performer: Michael Jackson

Lyrics author: Michael Jackson
Album: Bad25 (2012)
Wykonawca: Michael Jackson

Autor tekstu: Michael Jackson
There we are as cold as ice

Asking me to love you

And offering me your friend

There you are, I walk alone

Telling me to love you

And offering me your hand



She told me she'd given me

A lifetime love forever true

But she left me for another man

And I'm singing to keep from feelin' blue

All I know is



Sha da da da da da da (Oh no)

Sha da da da da da da

Sha da da da da da da

Come on, set me free

(Set me free)



Here I am, so all alone

And I am so sad and lonely

Tell me what will I do

I can't give, I'm hoping on

You don't seem to love me

I feel I am your fool



They told me you should sing a song

Of happy when you're feelin' blue

I've been singing for so very long

Still crying, tell me what should I do

All I know is



Sha da da da da da daa (Hold on)

Sha da da da da da da

Sha da da da da da da

Come on, set me free

(Set me free)



She told me she'd given me

A lifetime of love so guaranteed (guaranteed)

But she left me for another man

And I'm singing crying helplessly

But I'm keep singing



Sha da da da da da da (Oh no)

Sha da da da da da da (All my life)

Sha da da da da da da

Come on, set me free

(Set me free)



(Wooh)



Sha da da da da da da (Oh no, and I keep crying)

Sha da da da da da da (That's what I want, please)

Sha da da da da da da (Hold on, hold on)

Come on, set me free

(Set me free)



All I know is

Sha da da da da da da (Wooh, wooh, wooh)

Sha da da da da da da (Wooh I, oh)

Sha da da da da da da

Come on, set me free

(Set me free)



(Wooh, wooh)



[nie jest to ostateczna wersja, być może tekst będzie jeszcze poprawiany]
Jesteśmy tak zimni, jak lód

Prosisz mnie, żebym cię kochał

I ofiarowujesz mi swoją przyjaźń

Jesteś tam, ja idę samotnie

Przekonujesz mnie, żebym cię kochał

I ofiarowujesz mi swoją rękę



Powiedziała, że będzie obdarzała mnie

Całe życie prawdziwą, wieczną miłością

Jednak zostawiła mnie dla innego mężczyzny

A ja śpiewam, ciągle odczuwając smutek

Wiem tylko, że...



Sha da da da da da da (Och nie)

Sha da da da da da da

Sha da da da da da da

Przyjdź, uwolnij mnie

(Uwolnij mnie)



Jestem tu, całkiem sam

Tak bardzo smutny i samotny

Powiedz mi, co mam zrobić

Nie poddaję się, wciąż mam nadzieję

Nie wydaje się, żebyś mnie kochała

Czuję, że masz mnie za głupca



Powiedzieli mi: "powinieneś śpiewać piosenkę

O szczęściu, kiedy odczuwasz smutek"

Śpiewałem przez tak długi czas

Wciąż płacząc, powiedz mi, co powinienem zrobić

Wiem tylko, że...



Sha da da da da da da (Zaczekaj)

Sha da da da da da da

Sha da da da da da da

Przyjdź, uwolnij mnie

(Uwolnij mnie)



Powiedziała mi, że obdarzy mnie

Życiem pełnym miłości, tak zapewniała (zapewniała)

Jednak zostawiła mnie dla innego mężczyzny

A ja śpiewam, płacząc bezradnie

Jednak wciąż śpiewam



Sha da da da da da da (Och nie)

Sha da da da da da da (Całe moje życie)

Sha da da da da da da

Przyjdź, uwolnij mnie

(Uwolnij mnie)



(Wooh)



Sha da da da da da da (Och nie, ja ciągle płaczę)

Sha da da da da da da (To, czego chcę, proszę)

Sha da da da da da da (Zaczekaj, zaczekaj chwilę)

Przyjdź, uwolnij mnie

(Uwolnij mnie)



Wszystko, co wiem, to

Sha da da da da da da (Wooh, wooh, wooh)

Sha da da da da da da (Wooh ja, och)

Sha da da da da da da

Przyjdź, uwolnij mnie

(Uwolnij mnie)



(Wooh, wooh)

Autor tłumaczenia: kato


Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

08/09/14 23:56 gość
Cudowna!!!

05/10/12 14:35 marjol*
Już teraz wiem w jakim * dziękuję za tłumaczenie *

03/10/12 00:29 Migotka78
cudowna piosenka i ten piękny głos MJ :))))))))) Kato- dziękuje

02/10/12 10:57 Agnes
To piosenka, która już po pierwszym przesłuchaniu została mi w głowie. Cudowna.

29/09/12 20:10 gość
It is so beautiful! Michael was unusual, amazing as an artist, and as a person. His songs was extremely good, not usual, with some kind of magic we feel inside. I hope he is happy in heaven.

27/09/12 15:36 gość
Marjol, a co masz na myśli, pisząc:"w jakim to okresie powstał ten świetny kawałek?"?

27/09/12 11:32 marjol
Szkoda , że nie wiem w jakim to okresie powstał ten świetny kawałek ? nie zagłębiłam się w czytanie oprawy CD :( nie zadawałabym głupich pytań ? dziękiii wieeelkie za tłumaczenie *_*

25/09/12 22:42 Lizzza
23/09/12 22:37 gość Nie trzeba mnie zachęcać do kupienia ;) wiem że warto/ lecz na razie brak finansów mnie blokuje ;/

23/09/12 22:37 gość
Lizzza sięgnij po BAD 25,to sie dowiesz i nie zapomnij zobaczyc i kupić nowego DVD,koncertu z Wembley.

23/09/12 22:12 Lizzza
I znów oczarował mnie ten brunet ...i wydaje mi się że na tym nie poprzestanie :) Kocham tę melodię ,głos przy refrenie wymiękam ,smutna a zarazem piękna . Jak się domyślam to kolejny "odpad" z "Bad" tak? Czy jakaś nowość ?

21/09/12 20:08 Hania
Dzięki Kato ☆☆☆

21/09/12 09:17 sesinda
To wspaniałe, że kato już tłumaczy nowe utwory! Nie trzeba nic więcej... Słuchanie głosu Michaela, sposobu, jak śpiewa jest najcudowniejszym darem!♥ ♥ ♥

20/09/12 23:26 ♥ Jolanta ♥
cóż mam napisać,kiedy - liz- wyraziła moje myśli..........dziękuję kato

20/09/12 20:11 liz
I'm so blue... Jestem urzeczona tym utworem od chwili, gdy usłyszałam go po raz pierwszy, i całkowicie ‘przemoknięta’ jego smutkiem, tęsknotą, melancholią... i wcale nie chcę się od niego uwolnić... Dziękuję za tłumaczenie.

19/09/12 14:52 marjol ♥ ♥ ♥ ♫ ♫ ♫
ŚWIETNA , TAK CZYŚCIUTKO ZGRANA *** czekam z niecierpliwością na tłumaczenie *

19/09/12 14:50 gość
cuuddoowwwnnnaaaaa

16/09/12 18:59 juka
Piękna, prosta w formie, buja i czaruje. Dziekuję.

16/09/12 15:48 paula_jaxn
♥♥♥ uwielbiam ją ^_^

15/09/12 08:44 gość
<3