En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie

Will you be there Czy będziesz tam
Album: Dangerous (1991)
Album's performer: Michael Jackson

Lyrics author: Michael Jackson
Album: Dangerous (1991)
Wykonawca: Michael Jackson

Autor tekstu: Michael Jackson
Hold me

Like the river Jordan

And I will then say to thee

You are my friend



Carry me

Like you are my brother

Love me like a mother

Will you be there?



Weary

Tell me will you hold me

When wrong, will you scold me

When lost will you find me?



But they told me

A man should be faithful

And walk when not able

And fight till the end

But I'm only human



Everyone's taking control of me

Seems that the worlds

Got a role for me

I'm so confused

Will you show to me

You'll be there for me

And care enough to bear me



(Hold me)

Show me

(Lay your head lowly)

They told me

(Softly, then boldly)

(Carry me there)

I'm only human



(Lead me)

Hold me

(Love me and feed me)

(Kiss me and free me)

(I will feel blessed)

I'm only human



(Carry)

Carry

(Carry me boldly)

Carry

(Gently and slowly)

(Carry me there)

I'm only human



(Save me)

Lead me

(Heal me and bathe me)

Fill me up, fill me up

(Softly you say to me)

(I will be there)

I will be there



(Lift me)

(Lift me up slowly)

(Carry me boldly)

(Show me you care)

I will be there



(Hold me)

(Lay your head lowly)

Get lonely sometimes

(Softly, then boldly)

(Carry me there)

Carry me



(Need me)

(Love me and feed me)

Lift me up, hold me up sometimes

(Kiss me and free me)

(I will feel blessed)



[spoken]

In our darkest hour

In my deepest despair

Will you still care?

Will you be there?

In my trials

And my tribulations

Through our doubts

And frustrations

In my violence

In my turbulence

Through my fear

And my confessions

In my anguish

And my pain

Through my joy

And my sorrow

In the promise of another tomorrow

I'll never let you part

For you're always in my heart

Zweryfikowane przez: : Agnieszka
Trzymaj mnie

Jak rzeka Jordan

A powiem Ci, że

Jesteś moim przyjacielem



Nieś mnie

Jakbyś był moim bratem

Kochaj mnie jak matka

Czy będziesz tam?



Gdy się zmęczę

Powiedz mi, czy będziesz mnie trzymał

Gdy będę w błędzie, czy mnie skarcisz?

Gdy się zgubię, czy mnie znajdziesz?



Ale powiedzieli mi

Że mężczyzna powinien być wierny

I iść gdy nie jest w stanie

I walczyć do końca

Ale ja jestem tylko człowiekiem



Wszyscy mnie kontrolują

Wygląda na to, że świat

ma już dla mnie rolę

Jestem taki zagubiony

Czy pokażesz mi

Że będziesz tam dla mnie

I że zależy ci wystarczająco by mnie znosić



(Trzymaj mnie)

Pokaż mi

(Połóż skromnie swą głowę)

Powiedzieli mi

(Łagodnie, potem śmiało)

(Zanieś mnie tam)

Jestem tylko człowiekiem



(Prowadź mnie)

Trzymaj mnie

(Kochaj mnie i nakarm mnie)

(Pocałuj mnie i uwolnij mnie)

(Poczuję się błogosławiony)

Jestem tylko człowiekiem



(Nieś)

Nieś

(Nieś mnie śmiało)

Nieś

(Delikatnie i powoli)

(Zanieś mnie tam)

Jestem tylko człowiekiem



(Uratuj mnie)

Prowadź mnie

(Ulecz mnie i wykąp mnie)

Wypełnij mnie, wypełnij mnie

(Powiedz do mnie łagodnie)

(Będę tam)

Będę tam



(Podnieś mnie)

(Podnieś mnie powoli)

(Nieś mnie śmiało)

(Pokaż, że ci zależy)

Będę tam



(Trzymaj mnie)

(Połóż skromnie swą głowę)

Jestem czasami samotny

(Łagodnie, potem śmiało)

(Zanieś mnie tam)

Zanieś mnie



(Potrzebuj mnie)

(Kochaj mnie i nakarm mnie)

Podnieś mnie, przytul mnie czasami

(Pocałuj mnie i uwolnij mnie)

(Poczuję się błogosławiony)



[tekst mówiony]

W naszej najczarniejszej godzinie

W mej najgłębszej rozpaczy

Czy wciąż będzie Ci zależało?

Czy będziesz tam?

W mych próbach

I mych trudnościach

Przez nasze wątpliwości

I frustracje

W mej gwałtowności

W mej przewrotności

Przez mój strach

I moje wyznania

W mej udręce

I w mym bólu

Przez mą radość

I mój smutek

W obietnicy innego jutra

Nigdy nie dam Ci odejść

Bo już na zawsze jesteś w moim sercu

Autor tłumaczenia: Ola


Zweryfikowane przez: : Agnieszka


Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

16/11/09 13:15 beta
Wydaje mi się, że MJ śpiewa "When wrong, will you mold me?" (nie "scold") "Gdy będę w błędzie, czy mnie skorygujesz/uformujesz)?". Mold - to try to change or influence someone. Moim zdaniem tak bardziej pasuje do przesłania całej zwrotki. Ps. Przepiękna piosenka, jak wszystkie MJ...

16/11/09 10:53 MegJackson
Ja byłam z Michaelem tu i będę zawsze z nim gdziekolwiek jest i będzie, kocham cię Michael For you're always in my heart.

16/11/09 00:28 Jolanta
Byliśmy zawsze z Tobą tutaj i tam też będziemy-obiecuję Ci to Michael !!!

15/11/09 20:39 Aga
To jest najpiękniejsza piosenka na świecie... Super tłumaczenie. Będę, Michael. Będę tam z Tobą...

10/11/09 22:55 boczek31
ten tekst to Twoje wołanie o pomoc...

29/10/09 15:58 gość
piękne tłumaczenie najlepsze jakie do tej pory czytałam

29/10/09 15:16 AnnieAreYouOk...
Łzy płyną same...

22/10/09 17:10 Fanka MJ'a
Genialne tłumaczenie ;) Dziękuje Olu