En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie

We are the world (demo) Jesteśmy światem
Album: The Ultimate Collection (2004)
Album's performer: Michael Jackson

Lyrics author: Michael Jackson, Lionel Richie
Album: The Ultimate Collection (2004)
Wykonawca: Michael Jackson

Autor tekstu: Michael Jackson, Lionel Richie
There is a time when we should hear the certain calls

'Cause the world it seems it's right in this line

'Cause there's a chance for taking in needing our own lives

It seems we need nothing at all



I used to feel I should give away my heart

And it shows that we are needing in there

Then I read the headlines and it said they're dying there

And it shows that we must heed instead



We are the world

We are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a chance we're taking

We're taking our own lives

It's true we'll make a brighter day

Just you and me



Give 'em your heart and you will see that someone cares

'Cause you know that they can feed them all

Then I read the paper and it said that you and I

And it shows for certain we will call



We are the world

We are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving

There's a chance we're taking

We're taking our own lives

It's true we'll make a brighter day

Just you and me



Now there's a time when we must love them all

And it seems that life, it don't make love at all

But if you'd been there, and I'll love you more and more

It seems in life, I didn't do that



We are the world, the world

We are the children, are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving, let's start giving

There's a chance we're taking

We're taking our own lives

It's true we'll make a brighter day

Just you and me



We are the world, are the world

We are the children, are the children

We are the ones who make a brighter day

So let's start giving, let's start giving

But there's a chance we're taking, taking

We're taking our own lives

It's true we'll make a brighter day

Just you and me



We are the world, shalom

We are the children, shalingin

We are the ones who make a brighter day, shalom

So let's start giving, 'cause that's what we're being

There's a chance we're taking

We're taking our own lives

It's true we'll make a brighter day

Just you and me

Come on, yeah



We are the world, shalom

We are the children, shalingin

We are the ones who make a brighter day, shalom

So let's start giving, 'cause that's what we're being

There's a chance we're taking

We're taking our own lives

It's true we'll make a brighter day

Just you and me

Oh yeah, we got it



We are the world, shalom

We are the children, shalingin

We are the ones who make a brighter day, shalom

So let's start giving, cause that's what we're being

There's a chance we're taking

We're taking our own lives

It's true we'll make a brighter day

Just you and me

Zweryfikowane przez: : kato
Nadszedł czas, byśmy odpowiedzieli na pewne wezwania

Bo wydaje się, że właśnie tego domaga się świat

Mamy szansę, by dać coś z siebie

I chyba nic więcej nam nie potrzeba



Dawniej czułem, że powinienem oddać swoje serce

Widać, że jesteśmy im tam potrzebni

Wtedy przeczytałem nagłówek o tym, że oni tam umierają

Musimy więc temu zapobiec



Jesteśmy światem

Jesteśmy dziećmi

To my czynimy jaśniejsze jutro

Więc zacznijmy dawać

Ryzykujemy

Ofiarujemy własne życia

Naprawdę, uczynimy jaśniejsze jutro

Właśnie ty i ja



Okaż im serce, przekonasz się, że komuś zależy

Przecież wiesz, że nie mogą ich wszystkich nakarmić

Przeczytałem później w gazecie o tobie i o mnie

Napisano o naszym apelu



Jesteśmy światem

Jesteśmy dziećmi

To my czynimy jaśniejsze jutro

Więc zacznijmy dawać

Ryzykujemy

Ofiarujemy własne życia

Naprawdę, uczynimy jaśniejsze jutro

Właśnie ty i ja



Teraz jest ten czas, kiedy musimy okazać im miłość

Wydaje się, że całe życie im tego odmawiano

Jeśli to zrobisz, pokocham cię jeszcze bardziej

Mnie samemu całe życie tego brakowało



Jesteśmy światem

Jesteśmy dziećmi

To my czynimy jaśniejsze jutro

Więc zacznijmy dawać

Ryzykujemy

Ofiarujemy własne życia

Naprawdę, uczynimy jaśniejsze jutro

Właśnie ty i ja



Jesteśmy światem, jesteśmy światem

Jesteśmy dziećmi, jesteśmy dziećmi

To my czynimy jaśniejsze jutro

Więc zacznijmy dawać, zacznijmy dawać

Przecież możemy zaryzykować, zaryzykować

Ofiarować własne życia

Naprawdę, uczynimy jaśniejsze jutro

Właśnie ty i ja



Jesteśmy światem, shalom*

Jesteśmy dziećmi, shalingin

To my czynimy jaśniejsze jutro, shalom

Więc zacznijmy dawać, bo po to żyjemy

Ryzykujemy

Ofiarujemy własne życia

Naprawdę, uczynimy jaśniejsze jutro

Właśnie ty i ja

Dalej, tak



Jesteśmy światem, shalom*

Jesteśmy dziećmi, shalingin

To my czynimy jaśniejsze jutro, shalom

Więc zacznijmy dawać, bo po to żyjemy

Ryzykujemy

Ofiarujemy własne życia

Naprawdę, uczynimy jaśniejsze jutro

Właśnie ty i ja

O tak, musimy



Jesteśmy światem, shalom*

Jesteśmy dziećmi, shalingin

To my czynimy jaśniejsze jutro, shalom

Więc zacznijmy dawać, bo po to żyjemy

Ryzykujemy

Ofiarujemy własne życia

Naprawdę, uczynimy jaśniejsze jutro

Właśnie ty i ja





*shalom – hebr. pozdrowienie, cześć, pokój

Autor tłumaczenia: anialim


Zweryfikowane przez: : kato


Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

19/03/16 21:16 gość
Co to Znaczy Shalingin ?

24/06/10 06:42 Fanka MJ'a
Dzisiaj niebo płacze i mnie też jakoś smutno Michael... Dlaczego ja tak Cię kocham???!!! To już prawie rok, a ja nadal... Do dziś, rzadko oglądam niektóre teledyski, jeden z nich to "Earth Song" bo zaraz zaczynam beczeć (swoją drogą nie wiem, ale on najbardziej działa na moje uczucia) ;((( A przy tym utworze też łzy mi się dzisiaj pojawiły, ten Twój głos... a ja zamiast szykować się do pracy włączyłam komputer i szlocham nad klawiaturą... Kocham Cię MJ!!! Pamiętaj, będę Cie kochać do końca świata i jeden dzień dłużej!!!

16/06/10 22:04 TheBoss
Dziękuje za piękne tłumaczenie! ;*

24/04/10 10:21 anialim
@beta: bardzo dziękuję:) Poprawione. Pozdrawiam:)

24/04/10 09:52 beta
Jeszcze jedno "mi" za dużo ;) Reszta PERFECTO! Cudownie tłumaczysz Aniulim - jesteś skarbem MJT! :*

24/04/10 09:42 Jolanta
Buziaczki za tłumaczenie !!!

24/04/10 02:13 beta
Piękne tłumaczenie. Dwie drobnostki: 4 wers - literówka - powinno być "zdaje" się (a może lepiej "wydaje się, że niczego nie potrzebujemy"?) i coś mi zgrzyta w zdaniu "Sam całe życie mi tego brakowało" (może "Mnie samemu całe życie tego brakowało"?) Dziękuję za ew. rozważenie tych poprawek. Pozdrawiam cieplutko,

18/04/10 16:55 AŚKA16 - FANKA
Można prosić o tłumaczenie?? Wersja Michael'owa jest troszkę inna więc jeśli dałoby radę to byłabym wdzięczna.

12/03/10 15:05 gość
byłoby baaaardzo fajnie gdyby pojawiło się tłumaczenie :) hm, ta wersja chyba podoba mi się najbardziej ;D tzn porównując - ta, tamta z innymi wykonawcami, i tą 'nowoczesną' wersję - ta jest najlepsza według mnie, a zdecydowanie najmniej podoba mi się nowoczesna wersja.. nie ma w niej już takiego uczucia, jak w tamtych..

31/01/10 16:51 gość
o udało się.dzięki za podpowiedź:) przy okazji idzie nam jak burza:)nie cały tysiąc i 50 000:)

31/01/10 15:24 MałgoŚ
Trzeba kliknąć na napis I AM HUMAN, potem przepisać "wyskoczone" hasło i pojawi się info, że jesteś Happy, trzeba kliknąć ok i można głosować. Życzę powodzenia!

31/01/10 15:09 gość
a czemu nie mogę oddać głosu ?wyskakuje mi jakis komunikat po angielski którego nie rozumiem.

31/01/10 14:38 justin
Heja Kochani !!! Wiem,że nie w temacie i jutro możecie usunąć mój wpis ale dziś ostatni dzień by pokazać jak Polscy fani kochają Michaela, więc proszę oddajcie swój głos a można to zrobić co 20min. Fajnie by było gdybyśmy dobili do 50.000 głosów a może i więcej ;))) Niech nasz Aniołek widzi jak bardzo Go kochamy i że na zawsze już będzie w naszych sercach :*** Pozdrawiam cieplutko i dziękuję za wsparcie a tutaj można głosować http://tweeter.faxo.com/Top_Michael_Jackson_Nation

29/01/10 19:22 MJJ
ja bardzo często do tego wracam, jest takie słodkie, polecam: http://www.youtube.com/user/hwryba#p/f/209/t2t_5uzCOPc

29/01/10 18:58 justin
szkoda,że nie ma filmiku tylko z samym Michaelem :( plizzzzzzzzz o tłumaczenie ...

26/01/10 21:03 justin
marjol ja tej 9-częściowej w ogóle nie widziałam na YT ale za to mogę polecić 5-częściową co prawda z napisami i tłumaczem skośnookim ale jakość dobra no i całość => szczególnie polecam szczególnie oglądnąć fragment od 5,21 min. Mike i tańczący brzdąc, rozbraja mnie ta scena z tym niesamowitym śmiechem Michaela :))) od razu poprawia się nastrój ;) Nie wiem czy to nie jest przypadkiem Emmanuel Lewis - chyba tak to się pisze??? jak nie to sorrki - a to dlatego => http://www.youtube.com/watch?v=_s2Stw8Mrs0&feature=related ach i polecam też to ; => http://www.youtube.com/watch?v=t2t_5uzCOPc&feature=related - moje ulubione :) i to => http://www.youtube.com/watch?v=t2t_5uzCOPc&feature=related Miłego oglądania :***

26/01/10 20:44 marjol
Ja wysłałam /rozesłałam / wici po całej swojej rodzinie,z błaganiem o wsparcie.Nie wiem na ile to pomoże, ale....

26/01/10 20:36 justin
Heja gość wiem o petycji i sama dałam namiar na nią i jeszcze inne głosowanie na stronie głównej z dn 21.01 :))) ale dzięki za przypomnienie innym ;) Szkoda tylko, że tam można tylko raz podpisać :( Więc warto zamieszczać info gdzie się da. Dzięki za info Fanka MJ'a. Pozdrowionka :*

26/01/10 01:26 marjol
Nie wiem dlaczego,ale na youtube jest :"jak powstawało we are the world"1-9 PL ,a ja nie mogę znaleźć. Są tylko 2 pierwsze części.

25/01/10 22:04 Fanka MJ'a
SHALOM - Z hebr. witaj, bądź pozdrowiony. Takie inf. znalazłam.