En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie

Reach out, I'll be there Wyjdź mi naprzeciw, ja będę tam
Album: Soulsation! (1995)
Album's performer: Jackson 5

Lyrics author: Edward Holland Jr, Brian Holland, Lamont Dozier
Album: Soulsation! (1995)
Wykonawca: Jackson 5

Autor tekstu: Edward Holland Jr, Brian Holland, Lamont Dozier
Now if you feel that can't go on

Because all of your hope is gone

And your life is filled with much confusion

Until happiness is just an illusion

And your world around is crumblin' down



Darling, reach out

Come on, girl, reach out for me

Reach out, reach out



Just look over your shoulders, honey



I'll be there, be there

With a love that will shelter you

And I’ll be there, be there

With a love that will see you through



Ooh



When you feel lost and about to give up

'Cause your life just ain't good enough

And the world around you feel cold

And you're driftin' all on your own

And you need a hand to hold



Darling, reach out

Come on, girl, reach out for me

Reach out, reach out

Reach out, reach out



Just open up the eyes, baby



I’ll be there, be there

To love and to comfort you

And I’ll be there, be there

To cherish and care for you

I'll be there, yes, I will

To always see you through

I'll be there, I'll be there

To love and comfort you



I can tell the way you hang your head

You're not in love and now you're afraid

And through your tears you look around

But there's no peace of mind to be found

I know what you're thinkin'

You're alone now, no love of you

Own there's nothing there



Darlin', yeah



Darling, reach out

Come on, girl, reach out for me

Reach out, reach out

Reach out, reach out

Reach out



Just call my name, honey, huh



I'll be there

I'll be there

To give you all the love you need

I'll be there, be there

You can always depend on me

Always depend on me

I'll be there

I'll be there, yes, I will

With a love that will shelter you

I'll be there

I'll be there

Zweryfikowane przez: : kato
Jeśli czujesz, że nie potrafisz dalej żyć

Bo opuściły cię już resztki nadziei

I twoje życie pełne jest niepewności

Dopóki szczęście jest tylko złudzeniem

A twój świat dookoła rozpada się



Skarbie, wyjdź mi naprzeciw

Proszę, dziewczyno, wyjdź naprzeciw, do mnie

Wyjdź mi naprzeciw, wyjdź mi naprzeciw



Tylko obejrzyj się, kochanie



Ja będę tam, będę tam

Z miłością, która cię ochroni

A ja będę tam, będę tam

Z miłością, która pomoże mi cię wspierać



Och



Kiedy czujesz się zagubiona i chcesz się poddać

Bo twoje życie nie jest już wystarczająco dobre

I czujesz, że świat wokół ciebie jest zimny

A dryfujesz po nim całkiem sama

I potrzebujesz ręki, która by cię przytrzymała



Skarbie, wyjdź mi naprzeciw

Proszę, dziewczyno, wyjdź naprzeciw, do mnie

Wyjdź mi naprzeciw, wyjdź mi naprzeciw

Wyjdź mi naprzeciw, wyjdź mi naprzeciw



Tylko otwórz oczy, skarbie



Ja będę tam, będę przy tobie

Aby cię kochać i dodawać ci otuchy

A ja będę tam, będę przy tobie

Aby cię miłować i troszczyć się o ciebie

Ja będę tam, tak, będę

Aby zawsze cię wspierać

Ja będę tam, będę przy tobie

Aby cię kochać i dodawać ci otuchy



Mogę opowiedzieć o tym, jak zwieszasz głowę

Nie jesteś zakochana i teraz się boisz

I rozglądasz się wokół przez łzy

Tylko nie ma tam spokoju duszy, którego tak szukasz

Wiem, co myślisz

Jesteś teraz sama, nie masz miłości

Nie pozostało ci nic



Skarbie, tak



Skarbie, wyjdź mi naprzeciw

Proszę, dziewczyno, wyjdź naprzeciw, do mnie

Wyjdź mi naprzeciw, wyjdź mi naprzeciw

Wyjdź mi naprzeciw, wyjdź mi naprzeciw

Wyjdź mi naprzeciw



Tylko mnie zawołaj, kochanie, ha



Ja będę tam

Ja będę przy tobie

Aby dać ci całą miłość, której ci potrzeba

Ja będę tam, będę przy tobie

Zawsze możesz na mnie polegać

Zawsze polegaj na mnie

Ja będę tam

Ja będę tam, tak, będę

Z miłością, która cię ochroni

Ja będę tam

Ja będę przy tobie

Autor tłumaczenia: Marta


Zweryfikowane przez: : kato


Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

28/07/10 22:29 marjol
gościu z 05/06...dzięki za podpowiedź , bo właśnie się zastanawiałam skąd znam ten utwór ????????Wiedziałam ,że to z zamierzchłych czasów .Dziękuję za tłumaczenie.

28/07/10 20:29 Fanka MJ'a
Fajna, dziękuje za tłumaczenie...

15/06/10 19:44 gość
Dziękuję Marto za poprawienie tekstu i wstawienie utworu Jackson 5 w Miejsce The Four Tops:) Proszę Cię jeszcze usilnie o poprawki w "The Young Folks" - to niestety ja jestem tym upierdliwcem , który namolnie się o to upomina, żeby uzupełnić tekst, ale naprawdę są w nim braki:)

15/06/10 19:30 Jolanta
Gdy byłeś zagubiony,byłam obok,ale Ty o tym nie wiedziałeś;.Pamiętam tę piosenkę wykonywaną przez Four Tops,nawet u nas za żelazną kurtyną był znany,fantastyczny przebój.Martusiu :)))

05/06/10 22:53 gość
Wykonanie tego utworu przez Jackson 5 jest pod tym linkiem: Zamieszczony powyżej to oryginalne wykonanie The Four Tops