En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie

Jamie Jamie
Album: Soulsation! (1995)
Album's performer: Jackson 5

Lyrics author: Edward Holland Jr
Album: Soulsation! (1995)
Wykonawca: Jackson 5

Autor tekstu: Edward Holland Jr
Listen, my friends, while I tell you

About a girl that’s so divine, yeah

I love her for the joy she’s brought me

For she’s mine, all mine



Oh, Jamie, yeah

Talkin’ about Jamie

I'm talkin’ about Jamie

That’s my love, yeah



Hair so long and pretty

Eyes that shine like gold, yeah

She has the kind of love for me now

That will never, never grow old



Oh, Jamie, yeah

Talkin’ about Jamie

I'm talkin’ about Jamie

That’s my girl



Ooh



She comforts me when I am sad now

She sticks with me when times are bad now

She kisses me and holds me so tight, yeah

To me she’s out of sight, yeah



Ooh, yeah

Huh!



Lips so warm and tender

Kisses so divine, yeah

I thank the Lord up above for

For making Jamie all mine

I’m so glad to belong to her

And she’s mine, all mine



Oh, Jamie, yeah

I'm talkin’ about Jamie

Talkin’ about Jamie

That’s my girl, yeah



Huh! Here she comes, huh!



Ooh, I'm talkin’ about Jamie

Oh, yeah

I'm talkin’ about Jamie

Ooh, oh, yeah

I'm talkin’ about Jamie

Jamie, Jamie

Zweryfikowane przez: : kato
Słuchajcie, moi przyjaciele, kiedy opowiadam wam

O dziewczynie, która jest tak boska, tak

Kocham ją za radość, której mi dostarczyła

Ona jest moja, tylko moja



Och, Jamie, tak

Mówię o Jamie

Mówię o Jamie

To moja miłość, tak



Włosy takie długie i ładne

Oczy, które lśnią niczym złoto, tak

Ona kocha mnie taką miłością

Która nigdy, nigdy się nie zestarzeje



Och, Jamie, tak

Mówię o Jamie

Mówię o Jamie

To moja dziewczyna



Uch



Pociesza mnie, kiedy akurat jestem smutny

Stoi u mojego boku, gdy coś się dzieje źle

Całuje mnie i obejmuje mnie tak mocno, tak

Dla mnie, [dla innych] poza zasięgiem wzroku, tak



Uch, tak

Ha!



Wargi takie ciepłe i delikatne

Pocałunki takie boskie, tak

Dziękuję Bogu tam na górze

Za stworzenie Jamie tylko dla mnie

Jestem tak szczęśliwy, że należę do niej

I jest moja, tylko moja



Och, Jamie, tak

Mówię o Jamie

Mówię o Jamie

To moja dziewczyna, tak



Ha! Właśnie tutaj idzie, ha!



Uch, mówię o Jamie

Och, tak

Mówię o Jamie

Uch, och, tak

Mówię o Jamie

Jamie, Jamie

Autor tłumaczenia: Marta


Zweryfikowane przez: : kato


Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

15/06/10 19:16 Jolanta
Martuniu,każdy się myli,ale przyznanie się do błędu ,to dopiero jest sztuka- brawo.Mały Michaś zaśpiewał pięknie.Dziękuję

15/06/10 19:07 gość
Marta, człowiek jest istotą omylną, ważne, że potrafi przyznać się do błędu i go skorygować:) To ja przepraszam za zbyt mocne słowa odnośnie tłumacza, ale teraz chyba zanim wstawisz tekst, to go przesłuchasz najpierw, co:D:D. Robisz kawał dobrej roboty, doceniam to ja i pozostali użytkownicy forum, więc nie umieraj nam ze wstydu, tylko pracuj, pracuj, Mróweczko dalej:* Ja po prostu kocham całą twórczość Michaela i dziecięcą i dorosłą, bardzo cieszę się, że przybliżacie i Ty i pozostali tłumacze Jego piosenki, wypowiedzi, itd. wszystkim tym, którzy nie znają języka angielskiego lub znają na tyle słabo, że trudno im zrozumieć co Michael i braciszkowie śpiewają. Dziękuję Wam za to w imieniu, jak sądzę każdego, kto tu zagląda:) A jeśli czasem się znów przyczepię, to nie ze złośliwości, a tylko dlatego, żeby przekaz był jak najlepszy, mam nadzieję, że wybaczysz mi moją upierdliwość:D Pozdrawiam serdecznie:)

15/06/10 19:06 FeliciaM.
Nie znałam tego wcześniej. Oczywiście, że podoba mi się :)!

15/06/10 18:47 MJJ
Martuniu, "ten się nie myli, kto nic nie robi", a Ty jesteś Mróweczka przecież :), dziękuje Ci bardzo, za Twoją pracę, jesteś Kochana, buś, buś, buś :*

15/06/10 18:39 Marta
Ok, teraz jest na pewno właściwy tekst i właściwy link. Bardzo przepraszam Was, MJJ i 'gościa', ale ja tej piosenki nie znałam wcześniej. Wpisałam "The Jackson 5 - Jamie", wyskoczył mi tamten tekst, więc uznałam, że to ten właściwy. Nie wiem, jak mogłam popełnić taki głupi błąd, po prostu strzeliłam taką gafę, że chyba umrę tu ze wstydu... Mam nadzieję, że Ola mnie nie zabije, że tu tak namieszałam. Dziękuję za zwrócenie mi uwagi.